日本中文字幕有码在线视频_欧美一尺长的吊videos_国产高清精品亚洲а∨_玩50岁四川熟女大白屁股直播_全免费A级毛片免费看无码_亚洲成国产人片在线观看_美女内射少妇三区五_香港三级少妇视频_少妇人妻14页_精品成人乱色一区二区,成人无码国产一区二区,中文字幕日产无线码一区www色偷偷 ,久久AV无码精品人妻系列

獲得獨家授權(quán)的川端康成全部作品中文版陸續(xù)問世

2013年9月22日

  近日,,新經(jīng)典文化獲得日本大作家川端康成全部作品的中國大陸?yīng)毤页霭媸跈?quán)并將由南海出版公司推出簡體中文版,,先行問世的是《雪國》、《千只鶴》,、《山音》,。日前,旅日學(xué)者,、作家李長聲和毛丹青在京參加川端康成作品中譯本新版的分享會,,就川端康成其人其文、作品與中國文學(xué)的關(guān)系等話題展開對談,�,!爸袊膶W(xué)從近代以來一直受日本文學(xué)影響,我們常說中國通過日本汲取西方文化,,其實首先吸收的是日本文化,。”李長聲認(rèn)同中國文學(xué)與日本文學(xué)的關(guān)聯(lián),,“川端康成的《雪國》看似比較松散,,但這正是日本小說中有些隨筆感覺的特點。按照我們中國文學(xué)起承轉(zhuǎn)合的結(jié)構(gòu),,浪漫和現(xiàn)實相結(jié)合的結(jié)構(gòu),,這樣的比較散漫的小說藝術(shù)給我們帶來不小的沖擊�,!�

  上世紀(jì)70年代末以來,,川端康成作品在中國先后有若干出版社的多個版本流傳,其中不乏1992年之前中國未加入伯爾尼公約時所出的非正式引進版本以及非獨家授權(quán)版本,。此番新經(jīng)典推出的新版川端康成作品,,意在終結(jié)多年來國內(nèi)圖書市場上川端康成作品“非獨家授權(quán)”、翻譯質(zhì)量與裝幀水準(zhǔn)良莠不齊的局面,。已經(jīng)上市的新版《雪國》,、《千只鶴》、《山音》仍沿用翻譯家葉渭渠,、唐月梅的譯本,,在裝幀設(shè)計,、用紙上則由青年書裝設(shè)計師擔(dān)綱,從日式服裝紋樣,、友禪布藝中獲取靈感,,與川端康成作品中藝妓,、和服,、清酒、茶道等日本文化元素很契合,。

  旅日作家毛丹青對此番新版川端康成作品相當(dāng)認(rèn)同,,也同意李長聲關(guān)于近代以來日本文學(xué)影響中國文學(xué)的說法,但他也指出,,“川端康成的小說并非日本文學(xué)的唯一代表,,他代表一種氛圍、一種新感覺,,他善于捕捉人物的瞬間,他會用很多篇幅去鋪墊一句話的描寫,,這種寫法對于中國作家來說有很大的借鑒作用,。”(丁楊)

來源:中華讀書報

來源(近日,,新經(jīng)典文化獲得日本大作家川端康成全部作品的中國大陸?yīng)毤页霭媸跈?quán)并將由南海出版公司推出簡體中文版,先行問世的是《雪國》,、《千只鶴》,、《山音》,。日前,,旅日學(xué)者,、作家李長聲和毛丹青在京參加川端康成作品中譯本新版的分享會,就川端康成其人其文,、作品與中國文學(xué)的關(guān)系等話題展開對談,。) 作者()

甘肅文化出版社有限責(zé)任公司(yidatile.com)