中國出版企業(yè)“走出去”步伐加快
“波蘭哥白尼大學(xué)與中國安徽大學(xué)共建的漢語言文化研究中心將于下半年正式啟動,,這一有利于中國文化輸出的“聯(lián)姻”項目直接得益于出版集團“走出去”的轉(zhuǎn)型升級,�,!卑不帐〕霭婕瘓F國際業(yè)務(wù)部主任包云鳩頗為興奮地說,。
哥白尼大學(xué)坐落于天文學(xué)家哥白尼的故鄉(xiāng)波蘭托侖市,,由于歷史原因,,這里曾經(jīng)一度對中國大陸文化與發(fā)展的了解十分閉塞,。
轉(zhuǎn)變發(fā)生在兩年前,。2011年,,由安徽出版集團控股的時代—馬爾沙維克出版集團在波蘭成立。除了大量引進介紹中國傳統(tǒng)文化,、旅游類的圖書,,安徽出版集團還以服務(wù)外包和文化裝備的形式向當(dāng)?shù)剌敵鑫幕a(chǎn)品,這些產(chǎn)品在波蘭本土市場受到歡迎和追捧,,隨后雙方的文化交流活動愈發(fā)頻繁,。
“走出去”之路并非一帆風(fēng)順。包云鳩介紹,,2005年集團剛成立時一年的版權(quán)輸出數(shù)量只有不到5個,,在全國排名墊底,直到2008年才有所改變,,隨后迎來了井噴式的增長,,去年達到801個。在北京國際圖書博覽會上,,安徽出版集團連續(xù)5年蟬聯(lián)版權(quán)輸出第一,。
“跳出出版做出版”,這是安徽出版集團總裁王亞非提出的經(jīng)營理念,,“走出去”過程中的蛻變也正得益于跳出了出版發(fā)行的傳統(tǒng)方式,,探索出了一條跨界對外貿(mào)易的新路。
安徽出版集團在做好圖書出版的同時,,將重點放在了錄入,、印制外文圖書、動漫加工外包等“文化服務(wù)貿(mào)易”和加入中國元素等附加值的“文化裝備”上,,甚至是直接進行實物出口和資本投資,,既延伸了產(chǎn)業(yè)鏈,也使得圖書版權(quán)輸出有了更多的嫁接渠道。
通過立體多維的路徑讓中國文化出版產(chǎn)業(yè)“走”得更好,,逐漸成為一種共識,。日前在瑞典舉行的“墨韻書香”展上,中國外文局常務(wù)副局長郭曉勇說:“中國外文局多年來借助"書刊網(wǎng)"立體格局向世界各國人民傳遞中國文化,,使熱衷中華文化的國外朋友多渠道,、多角度、多語種地獲取有關(guān)中國的信息,�,!�
圍繞江蘇文化“走出去”,鳳凰出版集團打出由版權(quán),、產(chǎn)品,、實體、資產(chǎn)等多種形式,、多種載體構(gòu)成的組合拳,,不斷提升江蘇文化的國際影響力。
盡管中國文化出版業(yè)的經(jīng)營模式有所突破,,但是人才問題卻成為當(dāng)下制約“走出去”的重要瓶頸,。“企業(yè)內(nèi)部培養(yǎng)文化,、經(jīng)濟和法律方面均有涉獵的復(fù)合型人才要花費大量人力,、物力,亟須高校針對文化輸出進行培養(yǎng),�,!卑气F說。
郭曉勇表示,,目前中國缺乏將中文優(yōu)秀作品介紹給外國讀者的高水平譯者,,導(dǎo)致很多優(yōu)秀的作品難以走出國門。因此,,中國文化走出去仍然“任重道遠”,。
(來源:新華網(wǎng))
上篇:
下篇:
聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 意見反饋
甘肅文化出版社有限責(zé)任公司 版權(quán)所有 設(shè)計制作 宏點網(wǎng)絡(luò)
地址:蘭州市曹家巷1號16樓 電話:0931-8430531 傳真:0931-8430531 電郵:[email protected] 隴ICP備08000589號